根据扬歌视听小编得到的最新消息,不久前,谷歌更新了它最新的翻译应用,有人会疑问:这跟同传设备有何关系?实际上,谷歌对其改进的地方就在同声传译这一块,更新后即可实现不同语种间的沟通。小便是不是可以这么理解:下载了最新广州灯光音响租赁应用的手机,就能成为一个小型同传设备了?
不管是翻译应用软件还是同声传译,目的都是为了便于不同语种之间的交流,使其沟通更加顺畅,而最大的问题就在于语言障碍。之前就有新闻说明,微软的Skype视频通话已经推出了新的翻译工具,便于英语与西班牙语之间的通话交流。
其实,谷歌更新的翻译工具只能让用户借助摄像头翻译出文字,并非真正的同声传译,也不能看作是有效的同传设备。虽然在没有网络跟数据连接的情况下,也可实现翻译功能,但无法做到会议上的同步翻译,只能说是为了方便翻译的一种方法。
在一些重要的国际会议上,同传设备必不可少,根本无法用手机顶替博世同传设备。只能说,目前的科技水平无法达到机器或设备的直接同传,仍然需要人去完成。尤其是国内与国外之间交流的日益增长,国际会议的不断召开,同传需求越来越大。兴许有一天,或有人研究出可直接同传的设备。当前,如果你有要准备的国际会议,想要租同传设备,想要找同声传译人员,相信扬歌视听准没错。
想要了解更多有关深圳灯光音响租赁或同传设备的新闻,请密切关注本站。20240614hjz